1 00:00:12,499 --> 00:00:15,350 VIIMASED VÕLURID 2 00:00:15,360 --> 00:00:19,210 Maagiline kaup! Kellele maagilist kaupa? 3 00:00:19,220 --> 00:00:21,140 VÕLUPOOD 4 00:00:21,500 --> 00:00:24,980 Poiss, vaata! Võlukaabu! 5 00:00:29,660 --> 00:00:34,020 Mis see ära ei ole! Aga kas mootorratta saate? 6 00:00:34,390 --> 00:00:35,420 Mida? 7 00:00:39,660 --> 00:00:41,880 Hei, tüdruk! 8 00:00:43,700 --> 00:00:49,210 Tere, tüdruk! Kas sulle oleks vaja eluvett? 9 00:00:49,340 --> 00:00:53,300 Ei! Ema ütleb, et ma olen niigi liiga elav. 10 00:00:53,303 --> 00:00:56,580 Ma joon parema meelega mullivett. 11 00:01:04,579 --> 00:01:07,660 Milliseks elu on muutunud! 12 00:01:07,840 --> 00:01:11,000 Selline maagiline kaup ja mitte keegi ei taha! 13 00:01:11,001 --> 00:01:13,150 ENDINE KURI NÕID IVANOVITÐ 14 00:01:13,160 --> 00:01:18,310 Noh, kuidas läheb? - Halvasti, väga halvasti. 15 00:01:18,340 --> 00:01:23,930 Mitte keegi ei osta mitte midagi. Mitte kellelegi pole imesid tarvis. 16 00:01:24,300 --> 00:01:28,120 Noh, aga kuidas sinul läheb? 17 00:01:28,210 --> 00:01:31,440 Mina olen loomingulisest tegevusest loobunud. 18 00:01:31,500 --> 00:01:36,360 Olen nüüd pensionil. On sinulgi aeg jääda koduseks. 19 00:01:36,380 --> 00:01:41,660 Ei, ma ei suuda. Minu jaoks on hea nõidumine kutsumus. 20 00:01:41,670 --> 00:01:48,000 Kuule, las mina, kui samuti nõid, aitan sind. - Aga kuidas? 21 00:01:48,002 --> 00:01:54,660 Seaduse järgi olen ma pensionär, aga mul on õigus 2 kuud aastas töötada. 22 00:01:54,670 --> 00:02:00,440 Ma siis töötangi. Võlun sinu jaoks välja kurja nõiduse 23 00:02:00,500 --> 00:02:04,280 ja inimesed pöörduvad sinu poole abi saamiseks. 24 00:02:04,300 --> 00:02:07,520 Ma kardan. Sa saadad selliseid asju korda! 25 00:02:07,540 --> 00:02:10,220 Mine nüüd, ära karda! 26 00:02:10,540 --> 00:02:17,430 Jajah. Aga üldiselt on see kena mõte. 27 00:02:17,500 --> 00:02:24,890 Muidugi! Tähendab nii! Ma moondun lohemaoks, kas sobib? 28 00:02:25,100 --> 00:02:30,000 Ja nõuan endale linna kõige ilusamat tüdrukut. 29 00:02:30,001 --> 00:02:33,060 Siis noormees, nagu on muinasjutus ette nähtud, 30 00:02:33,100 --> 00:02:36,500 tahab minuga võidelda. - No ja siis? 31 00:02:36,502 --> 00:02:43,400 Siis annad sina talle võlumõõga, tema raiub mul pead maha... 32 00:02:43,401 --> 00:02:49,880 Oota, pea kinni! Ei! Kas ilma peade maharaiumiseta kuidagi läbi ei saa? 33 00:02:49,890 --> 00:02:55,190 Mida sa nüüd räägid!? See on ju traditsioon! Traditsioon! 34 00:02:55,200 --> 00:03:00,920 Ma kardan. - Aga sa ära karda. Sa pärast elustad mind. 35 00:03:00,930 --> 00:03:03,850 Kuidas jääb? Oleme kokku leppinud? 36 00:03:03,860 --> 00:03:08,300 Mis siis ikka, oleme kokku leppinud. 37 00:03:08,400 --> 00:03:15,860 Antakse teada! Maagiliste esemete pood võtab vastu linna kõige ilusama tüdruku. 38 00:03:21,000 --> 00:03:25,610 Kas siin võetakse vastu kõige ilusamaid tüdrukuid? 39 00:03:25,740 --> 00:03:32,100 Siin, siin. Palun! - Ainult et ma ei anna teda ära! 40 00:03:32,200 --> 00:03:38,310 Ma võitlen tema eest. - Tubli poiss! 41 00:03:38,450 --> 00:03:40,420 Rüütel! 42 00:03:40,540 --> 00:03:47,400 Aga mina aitan sind, annan sulle nähtamatuse mütsi, võlumõõga! 43 00:03:47,430 --> 00:03:51,110 Siin on see kõige ilusam tüdruk! 44 00:03:54,420 --> 00:03:58,520 Tulin, kullake! Kus see draakonile andmine siis käib? 45 00:03:58,530 --> 00:04:01,660 Noh, vanaema, päris lõbustasid mind! 46 00:04:01,680 --> 00:04:08,999 Ilma asjata naerad, pojake! Minu jaoks pole minu mutikesest keegi ilusam. 47 00:04:09,130 --> 00:04:13,420 Nii et andke oma draakon siia! 48 00:04:13,600 --> 00:04:20,940 Miks te, tüdrukud, ilusaid armastate? 49 00:04:21,000 --> 00:04:26,260 See arm kannatust vaid toob. 50 00:04:26,800 --> 00:04:28,860 Seis! Kes tuleb? 51 00:04:28,900 --> 00:04:36,730 Omad, omad! See olen mina. Viltu veab, viltu! - Mida? Mis veab viltu? 52 00:04:36,740 --> 00:04:40,630 Kas ei ole ilusaid tüdrukuid? Või pole rüütleid välja ilmunud? 53 00:04:40,640 --> 00:04:46,880 Ei, kullake, vastupidi! Neid on liiga palju. Nii tüdrukuid kui rüütleid. 54 00:04:49,110 --> 00:04:52,500 Heureka! Käes! 55 00:04:52,600 --> 00:04:59,290 Tähendab nii! Üleliigsed rüütlid uinutan magama ja võitlen ainult ühega. 56 00:04:59,300 --> 00:05:06,020 Ega sa uinutamist ära pole unustanud? - Oota üks minut, oota! Las ma harjutan. 57 00:05:06,100 --> 00:05:10,760 Lihtsalt üks väike uinutamine. Proovin varese peal. 58 00:05:11,000 --> 00:05:18,020 Maga! Lind! Te tahate magada! 59 00:05:18,130 --> 00:05:20,420 Te magate. 60 00:05:23,800 --> 00:05:27,300 Hästi tehtud! Miks te, tüdrukud... oih! 61 00:05:27,303 --> 00:05:29,930 Tead, ma oleks ka äärepealt magama jäänud. 62 00:05:29,940 --> 00:05:33,999 Nii! Nüüd anna suunatud hüpnoos! 63 00:05:34,010 --> 00:05:37,460 Seda nii, et kolmest rüütlist kaks magama jääksid. 64 00:05:37,470 --> 00:05:40,580 Selge! Alustame! 65 00:05:40,750 --> 00:05:47,430 Surmav number: suur uinutamine! 66 00:05:53,200 --> 00:05:56,890 Oh, jama! Valed on magama jäänud. 67 00:05:57,000 --> 00:06:01,220 Noh, kuidas on, papi? Lähed draakoniga võitlema? 68 00:06:01,230 --> 00:06:06,500 Muidugi! - Kohe annan sulle võlumõõga. 69 00:06:19,410 --> 00:06:23,480 Aidake mind välja! - Kole kõhn oled, kullake. 70 00:06:24,660 --> 00:06:29,830 Mis siis ikka! Ilmselt tuleb paljaste kätega draakon alistada. 71 00:06:29,990 --> 00:06:31,960 Aga teie, tüdrukud, oodake siin. 72 00:06:32,140 --> 00:06:36,520 Teie magavad armsamad elustan ma pärast eluveega. 73 00:06:36,550 --> 00:06:39,030 Saame veetagi hakkama. 74 00:06:42,440 --> 00:06:48,000 Noh, kas nägite? Armastus on teie eluveest tugevam. 75 00:06:48,001 --> 00:06:49,599 Lähme, papi! 76 00:06:49,610 --> 00:06:52,790 Ei tohi lasta teil minna üksinda lohemao vastu. 77 00:06:52,800 --> 00:06:56,380 Kolmekesi? Võtke vähemalt mõõk kaasa. 78 00:06:56,390 --> 00:07:02,090 Saame niigi läbi! Kolmekesi koos pole meile mingi madu hirmutav. 79 00:07:02,780 --> 00:07:09,160 Oh, vaata aga! - Jah, haruldus! 80 00:07:09,250 --> 00:07:13,060 Ta on vaja elusalt kinni võtta, loomaaia jaoks. 81 00:07:13,170 --> 00:07:19,340 Misasja? Kolmekesi ühe vastu? - Sinul on ju ka kolm pead. 82 00:07:19,350 --> 00:07:24,090 Kas heaga tuled? - Muidu võtame jõuga! 83 00:07:24,100 --> 00:07:26,410 Noh, proovi! 84 00:07:57,900 --> 00:08:02,540 Pea kinni! Lohemadudega nii ei käituta! 85 00:08:05,800 --> 00:08:07,430 Jah! 86 00:08:13,870 --> 00:08:19,420 Said külma? Terviseks! - Aitäh! - Inimestele pole võlureid enam tarvis. 87 00:08:19,430 --> 00:08:24,000 Jah, on vaja siit välja saada. - On vaja. 88 00:08:24,001 --> 00:08:26,760 Surmava numbriga. - Surmavaga. 89 00:08:26,770 --> 00:08:30,970 Moondumine tagasi. - Tagasimoondumine. 90 00:09:22,570 --> 00:09:27,850 Aitäh! Suur aitäh! Te olete lihtsalt võlurid! 91 00:09:35,310 --> 00:09:41,770 Lapsed, kiiresti te saage suureks, kasvamiseks aastad kuluvad. 92 00:09:41,780 --> 00:09:49,450 Ka võluritel vanust tuleb juurde, vananedes neil imed unuvad. 93 00:10:01,000 --> 00:10:07,000 Üle ilma lahti on meil uued teed, saame uued unistused, lootused. 94 00:10:07,002 --> 00:10:15,110 Kindlasti te säilitage aga kõik need head mõtted, teod, mis eal ei vanane! 95 00:10:15,400 --> 00:10:18,400 Jutustas Pastella